The Holinshed Project

Holinshed Project Home

The Texts

Previous | Next

Compare 1587 edition: 1 Gathelus thus being aduaunced by ſuch honourable maryage, lyued all the dayes of his father in law Pharao Orus, in great honour. But after his diſceaſe, and in the thirde generation, an o|ther king named Pharao Chencres, ſucceeded in his throne, who oppreſſed the people of Iſrael then abyding in Egypt, with more bõdage, than euer his father, or grandfather had don before him. Nei|ther was there hope of any redreſſe, till Moyſes returned by Gods appoyntment from amongſt the Madianites (where he had remayned in exile) into Egypt, and there declared vnto this Pharao Gods commaundement, touching the deliuerance of his people.

Compare 1587 edition: 1 But forſomuch as his wordes were regarded, neyther with the king nor with his ſubiects,Moſes not regarded. Exodus. 5. that lande was plagued in moſt horrible and terrible maner: and moreouer it was ſignified vnto ſuch as ſought to know what was meant by way of Oracles, that ſorer and more grieuous plagues ſhould after follow, if remedie were not founde the ſooner.

Compare 1587 edition: 1 EEBO page image 2Gathelus therefore being certified hereof, and giuing credite to the Oracles aforeſayde, determi|ned out of hande to forſake the countrey,Gathelus lea|uing Egypt, ſeeketh other countreyes. and ſeeke him a new place of abode in ſome other partyes, of the worlde. Wherefore he cauſed a number of ſhippes to be rigged, and all neceſſarie puruey|ance to be prouided,, and when the ſame was once readie and all things ſet in order, he tooke with him his wife and children, and a great multitude of people both Greekes and Egyptians, whom he embarqued in thoſe ſhippes,Gathelus de|pa [...]ting was, Anno mundi. 2453. W.H. 3643. H.B. and hoyſing vp ſayles, departed out of the mouth of the riuer Ni|lus, in the yeare of the worldes creation 2453. when hee had dwelled in Egypt .39. yeares and more.

Previous | Next

Compare 1577 edition: 1 2 Gathelus thus being aduanced by such honorable The credit of this historie of Gathelus we leaue to the authors. Israel oppres|sed. mariage, liued all the daies of his father in law Pha|rao Orus, in great honor. But after his deceasse, and in the third generation, an other king named Pharao Chencres succeeded in his throne, who op|pressed the people of Israell then abiding in Aegypt, with more bondage than euer his father or grand|father had doone before him. Neither was there hope of anie redresse, till Moses returned by Gods ap|pointment Moses called out of Ma|dian into Ae|gypt. from amongst the Madianites (where he had remained in exile) into Aegypt, and there de|clared vnto this Pharao, Gods commandement, touching the deliuerance of his people.

Compare 1577 edition: 1 2 3 But forsomuch as his words were regarded, nei|ther Moses not re|garded. Exodus 5. with the king, nor with his subiects, that land was plagued in most horrible maner; and moreouer it was signified vnto such as sought to know what was meant by way of oracles, that sorer and more grieuous plagues should after follow, if remedie were not found the sooner. Gathelus therefore be|ing certified hereof, and giuing credit to the ora|cles aforesaid, determined out of hand to forsake Gathelus lea|uing Aegypt, séeketh other countries. the countrie, and séeke him a new place of abode in some other parties of the world. Wherefore he cau|sed a number of ships to be rigged, and all necessa|rie purueiance to be prouided, and when the same was once readie, and all things set in order, he tooke with him his wife and children, and a great multi|tude of people both Gréekes and Aegyptians, whom he imbarked in those ships, and hoising vp failes, departed out of the mouth of the riuer Nilus, in the yeare of the worlds creation 2453, when he had Gathelus de|parting was, Anno mundi, 2453. W. H. 3643. H. B. He was re|pelled from Barbarie. dwelled in Aegypt 39 yeares and more. Being thus departed, after some trouble in the voiage, they arri|ued first on the coasts of Numidia, which is one of the regions of Affrike, now called Barbarie: but being put backe from thence by the stout resistance of the inhabitants, they tooke the seas againe, and landed in a part of Spaine, which long after was called Lusitania.

Compare 1577 edition: 1 There be that haue written how it should be cleped port Gathele of this Gathelus, and certeine yeares He landed in Portingale. after Lusitania, and eftsoones againe in a maner to haue got the former name, being somewhat corrupt|lie called Portingale. But who is able in a matter of such anciencie to auouch anie thing for truth?