The Holinshed Project

Holinshed Project Home

The Texts
1587

Previous | Next

Compare 1577 edition: 1 2 3 4 While these words were in saieng, and certeine wishes therein repeated for maintenance of truth, and rooting out of errour,The last words of the quéene to the citie by waie of promise. she now and then held vp hir hands towards heauen, and willed the people to saie, Amen. When the child had ended, shee said; Be ye well assured I shall stand your good quéene. At which saieng, hir grace departed foorth through Tem|plebarre toward Westminster, with no lesse show|ting and crieng of the people, than she entered the citie with a noise of ordinance which the tower shot off at hir graces enterance first into Towerstréet. The childs saieng was also in Latine verses writ|ten in a table verie faire which was hanged vp there:

Carmen valedic|torium a puero recitatum.O regina potens, quum primam vrbem ingredereris,
Dona tibi linguas fidá corda dedit.
Discedenti etiam tibi nunc duo munera mittit,
Omnia plena spei, votá plena precum.
Quippe tuis spes est in te, quòd prouida virtu [...]
Rexerit, errore nec locus vllus erit.
Quippe tuis spes est, quòd tu verum omni reduces
Solatura bonas, dum mala tollis, opes.
Hac spe freti orant, longum vt regina gubernes,
Et regni excindas crimina cuncta tui.
Hac spe freti orant, diuina vt gratia fortem
Et verae fidei te velit esse basin.
Iam regina vale, & sicut nos spes tenet vna,
Quòd vero inducto, perditus error erit:
Sic quó speramus quòd eris regina benigna
Nobis per regni tempora long a tui.

Compare 1577 edition: 1 Thus the queenes highnesse passed through the ci|tie, which without anie forreigne person, of it selfe beautified it selfe, and receiued hir grace at all places as hath beene before mentioned, with most tender o|bedience and loue, due to so gratious a queene and souereigne a ladie. And hir grace likewise of hir side in all hir graces passage, shewed hir selfe generallie an image of a worthie ladie and gouernour. But pri|uatlie these especiall points were noted in hir grace, as signes of a most princelike courage, whereby hir louing subiects maie ground a sure hope for the rest of hir gratious dooings hereafter.

Compare 1577 edition: 1 2 About the nether end of Cornehill toward Cheape, one of the knights about hir grace had espied an an|cient citizen,Certein notes of the quéenes maiesties great mercie clemencie, and wisdome vsed in this p [...]ssag [...] which wept, and turned his head backe, and therewith said this gentleman; Yonder is an al|derman (for so he tearmed him) which wéepeth, and turneth his face backeward; how maie it be inter|preted that he so dooth, for sorrow, or for gladnesse? The quéens maiestie heard him, and said, I warrant you it is for gladnesse. A gratious interpretation of a noble courage, which would turne the doubtfull to the best. And yet it was well knowne, that as hir grace did confirme the same,Of one that wept for ioy and inward gladnesse. the parties cheare was mooued for verie pure gladnesse for the sight of hir maiesties person, at the beholding whereof he tooke such comfort, that with teares he expressed the same. In Cheape side hir grace smiled, and being thereof demanded the cause, answered, for that she heard one saie; Remember old king Henrie the eight. A natu|rall child, which at the verie remembrance of hir fa|thers name, tooke so great a ioy, that all men maie well thinke, that as she reioised at his name whome this realme dooth hold of so woorthie memorie: so in hir dooings she will resemble the same.

Previous | Next