Compare 1587 edition: 1 At length when Turgeſius ſeemed to take his delaying thus of tyme ſomewhat dyſplea|ſantly, he vſed thys or the like ſpeech.
Compare 1587 edition: 1 2 If I ſhoulde ſaye (quoth hee) that I gaue you my ſole daughter wyth good wyll to be de|flowred, your highe wiſedome woulde ſoone geſſe that I didde but flatter you, and yet if tenne Daughters were dearer to mee than your good pleaſure and contentation, by whoſe boun|tifull goodneſſe both ſhee and I, and wee all are EEBO page image 15 ſupported, I were vnworthie that ſecrete and neare frendſhip wherin it lyketh you to vſe me. As for the wenche it will be in parte honourable to hir to be required to the bedde of ſuch a prince, ſith Queenes haue not ſticked to come from far and yelde the vſe of their bodyes to noble con|querors, in hope by them to haue iſſue: and how ſoeuer it be taken, tyme will weare it out, and re|deeme it: but ſuche a friende as you are to mee and myne, neyther I nor myne ſhall lyue to ſee. And verily I mean not to hazard your diſpleſure if it were for a greater matter than the value of twentie maydenheads, ſeeyng fathers haue not ſticked to giue vp their own wiues to quench the luſtes of their ſonnes. Therefore am I thus a|greed, name the daye and place, ſeparate youre ſelfe from the viewe of your court, confeere with thoſe that haue a deyntie inſight and ſkilfull eyes in diſcerning beauties, I wil ſend you my daugh+ter, and with hir the choyce of .xij. or .xvj. gentle|womẽ, the meaneſt of the which may be an Em|preſſe in compariſon: when they are before you, make youre game as you lyke. And then if my chylde pleaſe your fantaſy, ſhe is not too good to be at your cõmaundement. Only my requeſt is, that if any other ſhall preſume vpon youre lea|uings, your maieſtie will remember whoſe chyld ſhe is. This liberal proſfer was of Turgeſius ac|cepted (whoſe deſire was inſactable) with many good wordes, thankes and faire promiſes.
Compare 1587 edition: 1 To be ſhorte, the ſame day Omalaglilen put his daughter in princelyke apparell, attired af|ter the trimmeſt wyſe, and with hir .xvj. proper yong men,The lyke vvas practiſed by Alexander, ſon to Amyneas king of Mace|donie agaynſte the Perſian ambaſſadours. Carion. lib. 3. [...]. 109. beautifull and amiable to behold: and ſo being ſent to the king were preſented vnto him in his priuie chamber, hauyng none aboute him but a fewe diſſolute youthfull perſons whervpon thoſe diſguiſed yong ſtriplyngs drew foorth from vnder their long womanniſhe garmentes theyr ſkeynes, and valiauntly beſturring them ſelues, firſt ſtabbed their weapon poyntes, thorough the bodie of the tyrant, and then ſerued all thoſe you|thes that were aboute him with the lyke ſawce, they making ſmall or no reſiſtance at all.