[1] Now among other old words remaining in their toong, this word Mar was one, which in Hebrue signi|fieth Dominus, (that is to saie, lord) but pronounced now somewhat corruptlie Maire. So as it is to be supposed, hereof it came to passe that the head officer and lieutenant to the prince, as well in London as in other cities and townes of the realme, are called by that name of maior, though in the cities of London and Yorke, for an augmentation of honour by an an|cient custome (through ignorance what the title of [page 173] maire d [...]oth signifie) they haue an addition, and are intituled by the name of lord maire, where Maire simplie pronounced of it selfe, signifieth no lesse than lord, without any such addition. Thus much for the name of Maire. And now to procéed.