[1] [2] [3] [4] While these words were in saieng, and certeine wishes therein repeated for maintenance of truth, and rooting out of errour,The last words of the quéene to the citie by waie of promise. she now and then held vp hir hands towards heauen, and willed the people to saie, Amen. When the child had ended, shee said; Be ye well assured I shall stand your good quéene. At which saieng, hir grace departed foorth through Tem|plebarre toward Westminster, with no lesse show|ting and crieng of the people, than she entered the citie with a noise of ordinance which the tower shot off at hir graces enterance first into Towerstréet. The childs saieng was also in Latine verses writ|ten in a table verie faire which was hanged vp there:

Carmen valedic|torium a puero recitatum.O regina potens, quum primam vrbem ingredereris,
Dona tibi linguas fidá corda dedit.
Discedenti etiam tibi nunc duo munera mittit,
Omnia plena spei, votá plena precum.
Quippe tuis spes est in te, quòd prouida virtu [...]
Rexerit, errore nec locus vllus erit.
Quippe tuis spes est, quòd tu verum omni reduces
Solatura bonas, dum mala tollis, opes.
Hac spe freti orant, longum vt regina gubernes,
Et regni excindas crimina cuncta tui.
Hac spe freti orant, diuina vt gratia fortem
Et verae fidei te velit esse basin.
Iam regina vale, & sicut nos spes tenet vna,
Quòd vero inducto, perditus error erit:
Sic quó speramus quòd eris regina benigna
Nobis per regni tempora long a tui.