[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] This part of the pageant was thus appointed an [...] furnished.How the pa|geant was appointed and furnished The two sides ouer the two side ports had in them placed a noise of instruments, which imme|diatlie after the childs spéech, gaue an heauenlie me|lodie. Upon the top or vppermost part of the said pa|geant, stood the armes of England, roiallie purtrai|tured with the proper beasts to vphold the same. One representing the quéenes highnesse sat in this seat crowned with an imperiall crowne, and before hir seat was a conuenient place appointed for one child, which did interpret and applie the said pageant, as hereafter shall be declared. Euerie void place was furnished with proper sentences, commending the seat supported by vertues, and defacing the vi|ces, to the vtter extirpation of rebellion, and to euer|lasting continuance of quietnesse and peace. The queenes maiestie approching nigh vnto this pageant thus beautified and furnished in all points,The quéene draweth néere the pagent to heare the childs ora|tion. caused hir charriot to be drawne nigh therevnto, that hir grace might heare the childs short oration, which was this:

While that religion true,
shall ignorance suppresse,
And with hir weightie foot,
breake superstitions head:
While loue of subiects shall
rebellion distresse,
And with zeale to the prince,
insolencie downe tread.
While iustice flattering toongs,
and briberie can deface,
While follie and vaine glorie,
to wisedome yeeld their hands:
So long shall gouernement
not swarue from hir right race,
But wrong decaieth still,
and rightwisenesse vp stands.
Now all thy subiects hearts,
ô prince of peerelesse fame
Do trust these vertues shall
mainteine vp thy throne:
And vice be kept downe still,
the wicked put to shame,
That good with good may ioy,
and naught with naught may mone.
Which verses were painted vpon the right side of the same pageant, and the Latine thereof on the left side [page 1175] in another table, which were these héere following:
The same verses in La|tins painted on a table. Quae subnixa altè folio regina superbo est,
Effigiem sanctae principis alma refert,
Quam ciuilis amor fulcit, sapientia firmat,
Iustitia illustrat, relligióque beat,
Vana superstitio & crassa ignorantia frontis
Pressae sub pura relligione iacent.
Regis amor domat effraenos animósque rebelles,
Iustus adulantes doniuorósque terret.
Cùm regit imperium sapiens, sine luce sedebunt
Stultitia, atque huius numen inanis honor.