Bede's account of the poet Caedmon

Part II: Miraculous Anticipation of Death


(87) Forþon þa ðære tide nealæcte° his gewitenesse° 7 forðfore°, þa wæs he feowertynum° dagum ær, þæt he wæs lichomlicre° untrymnesse° þrycced° 7 hefgad°, hwæðre to þon gemetlice°, þæt he ealle þa tid meahte ge sprecan ge gongan°.
drew near (pret 3s), of departure, of death, fourteen (dpm), bodily (ds), infirmity (ds), oppressed (p ptc), burdened (p ptc), moderately, to walk

(90) Wæs þær in neaweste° untrumra° monna hus, in þæm heora þeaw wæs, þæt heo þa untrumran, 7 þa ðe æt forðfore wæron, inlædon° sceoldon 7 him þær ætsomne þegnian°.
neighbourhood (ds), infirm (gp), to bring in, to serve

(93) Þa bæd he his þegn on æfenne° þære neahte°, þe he of worulde gongende wæs, þæt he in þæm huse him stowe gegearwode°, þæt he gerestan meahte.
evening (ds), of the night, prepared (pret subj 2s)

(95) Þa wundrode° se þegn, for hwon he ðæs bæde, forþon him þuhte þæt his forðfor swa neah ne wære: dyde hwæðre swa swa he cwæð 7 bibead.
pondered (pret 3s)

(97) Ond mid þy he ða þær on reste eode, 7 he gefeonde° mode° sumu þing mid him sprecende ætgædere 7 gleowiende° wæs, þe þær ær inne wæron, þa wæs ofer midde neaht þæt he frægn°, hwæðer heo ænig husl° inne hæfdon.
rejoicing in (pres ptc + inst), heart (is), making merry (pres ptc), asked (pret 3s), consecrated bread and wine (as)

(101) Þa ondswarodon heo 7 cwædon: Hwylc þearf° is ðe husles?
need (ns)

(102) Ne þinre forþfore swa neah is, nu þu þus rotlice° 7 þus glædlice° to us sprecende eart.
cheerfully, joyfully

(103) Cwæð he eft: Berað° me husl to.
bring (imp p)

(103) Þa he hit þa on honda hæfde, þa frægn he hwæþer heo ealle smolt° mod 7 buton eallum incan° bliðe° to him hæfdon.
peaceful (asn), rancour (as), cheerful (asn)

(105) Þa ondswaredon hy ealle 7 cwædon, þæt heo nænigne incan to him wiston°, ac heo ealle him swiðe bliðemode wæron: 7 heo wrixendlice° hine bædon, þæt he him eallum bliðe wære.
felt (pret 3p), in turn

(108) Þa ondswarade he 7 cwæð: Mine broðor mine þa leofan, ic eom swiðe bliðemod to eow 7 to eallum Godes monnum.

(110) Ond swa wæs hine getrymmende° mid þy heofonlecan wegneste°, 7 him oðres lifes ingong gegearwode°.
strengthening (pres ptc), viaticum (is), prepared (pret 3s)

(111) Þa gyt he frægn, hu neah þære tide wære, þætte þa broðor arisan scolden 7 Godes lof° ræran° 7 heora uhtsong° singan.
praise (as), to offer up, matins (as)

(113) Þa ondswaredon heo: Nis hit feor to þon.

(114) Cwæð he: Teala°: wuton° we wel þære tide bidan°.
so!, let us (pres subj 1p), to await (+ gen)

(115) 7 þa him gebæd° 7 hine gesegnode° mid Cristes rode tacne°, ond his heafod onhylde° to þam bolstre°, 7 medmicel° fæc° onslepte; 7 swa mid stilnesse his lif geendade.
prayed (pret 3s), blessed (pret 3s), sign (ds), lowered (pret 3s), pillow (ds), brief (asn), interval (as)

(117) Ond swa wæs geworden°, þætte swa swa hluttre° mode 7 bilwitre° 7 smyltre° wilsumnesse° Drihtne þeode, þæt he eac swylce swa smylte deaðe middangeard wæs forlætende°, 7 to his gesihðe° becwom.
happened (p ptc), pure (isn), innocent (isn), serene (dsf), devotion (ds), abandoning (pres ptc), presence (ds)

(121) Ond seo tunge°, þe swa monig halwende° word in þæs scyppendes lof gesette, he ða swelce eac þa ytmæstan° word in his herenisse°, hine seolfne segniende 7 his gast in his honda bebeodende°, betynde°.
tongue (ns), salutary (apm), last (ap), praise (ds), commending (pres ptc), concluded (pret 3s)

(124) Eac swelce þæt is gesegen, þæt he wære gewis° his seolfes forðfore, of þæm we nu secgan hyrdon.
aware (nsm)