The Holinshed Project

Holinshed Project Home

The Texts
1587

Previous | Next

Compare 1577 edition: 1 The void places of this pageant were filled with pretie sentences concerning the same matter. The ground of this last pageant was,The morall [...] foresaid [...]. that for somuch as the next pageant before had set before hir graces eies the flourishing and desolate states of a common|weale, she might by this be put in remembrance to consult for the worthie gouernement of hir people, considering God oftentimes sent women noblie to rule among men, as Debora, which gouerned Israell in peace the space of fortie yeares: and that it beho|ueth both men and women so ruling to vse aduise of good councell. When the queenes maiestie had pas|sed this pageant, she marched toward Temple bar. But at S. Dunstans church, where the children of the hospitall were appointed to stand with their go|uernors,The children [...] Christs [...]pitall stand [...] S. Dun|stans. hir grace perceiuing a child offered to make an oration vnto hir, staied hir chariot, and did cast vp hir eies to heauen, as who should saie; I here sée this mercifull worke toward the poore, whome I must in the middest of my roialtie néeds remember: and so turned hir face toward the child, which in Latine pro|nounced an oration to this effect: That after the quéenes highnesse had passed through the citie, and had seene so sumptuous, rich, and notable spectacles of the citizens, which declared their most hartie re|ceiuing, and ioious welcomming of hir grace into the same: this one spectacle yet rested and remained, which was the euerlasting spectacle of mercie vnto the poore members of almightie God, furthered by that famous and most noble prince king Henrie the eight hir graces father, erected by the citie of Lon|don, & aduanced by the most godlie & vertuous prince king Edward the sixt, hir graces deare and louing brother, doubting nothing of the mercie of the quéenes most gratious clemencie, by the which they may not onelie be relieued and helped, but also staied and defended: and therefore incessantlie they would praie and crie vnto almightie God, for the long life and reigne of hir highnesse, with most prosperous victorie against hir enimies.

Compare 1577 edition: 1 2 The child after he had ended his oration, kissed the paper wherein the same was written, & reached it to the quéenes maiestie, which receiued it grati|ouslie, both with words and countenance, declaring hir gratious mind toward their reliefe. From thence hir grace came to Temple bar,Temple bar [...] with Gogmagog, & [...] giants. which was dressed finelie with the two images of Gogmagog the Al|bion, & Corineus the Briton, two giants, big in sta|ture, furnished accordinglie, which held in their hands aboue the gate, a table, wherein was written in La|tine verses the effect of all the pageant which the citie before had erected, which verses were these insuing:

Ecce sub aspectu iam contemplaberis vno
(O princeps populi sola columna tui)
Quicquid in immensa passim perspexeris vrbe,Quinque arcu [...] quam significa|tionem implici|ta [...] tenean [...].
Quae cepere omnes vnus hic arcus habet.
Primus te solio regni donauit auiti,
Haeres quippe tui ver a parentis eras.
Suppressis vitijs, domina virtute. Secundus,
Firmauit sedem regia virgo tuam.
Tertius ex omni posuit te parte beatam,
Si, qua caepisti pergere velle, velis.
Quarto quid verum, respublica lapsa quid esset,
Quae florens staret te docuere tui.
Quinto magnu loco monuit te Debora missam
Coelitùs, in regni gaudia long a tui.
Perge ergo regina, tuaespes vnica gentis,
Haec postrema vrbis suscipe vota tuae.
Viue diu, regná diu, virtutibus orna
Rem patriam, & populi spem tueare tui.
Sic ô sic petitur coelum, sic itur in astra:
Hoc virtutis opus, caetera mortis erunt.

Compare 1577 edition: 1 Which verses were also written in English mée|ter, in a lesse table as hereafter plainelie followeth:

Behold here in one view,
thou maist see all that plaine,
O princesse vnto this
thy people th'onlie staie:
What each where thou hast seene
in this wide towne, againe,
This one arch whatsoeuer
the rest conteind, dooth saie.
The first arch as true heire
vnto thy father deere, What the ar|ches signifie.
Did set thee in thy throne
where thy grandfather sat.
The second did confirme
thy seat as princesse heere,
Vertues now bearing swaie,
and vices bet downe flat.
The third, if that thou wouldst
go on as thou began,
Declared thee to be
blessed on euerie side.
The fourth did open truth,
and also taught thee whan
The commonweale stood well,
and when it did thence slide.
The fift, as Debora
declard thee to be sent
From heauen, a long comfort
to vs thy subiects all.
Therefore go on ô queene,
on whom our hope is bent,
And take with thee this wish
of thy towne as finall.
Liue long, and as long reigne,
adorning thy countrie
With vertues, and mainteine
thy peoples hope of thee.
For thus, thus heauen is woone,
thus must thou perse the skie,
This is by vertue wrought,
all other needs must die

Previous | Next