The Holinshed Project

Holinshed Project Home

The Texts
1587

Previous | Next

Compare 1577 edition: 1 2 And vpon the same tree also were fixed certeine tables conteining sentences, which expressed the cau|ses of a flourishing commonweale. In the middle betweene the said hils, was made artificiallie one hollow place or caue, with doore and locke inclosed, out of the which, a little before the quéenes highnesse comming thither, issued one personage, whose name was Time, apparelled as an old man, with a sieth in his hand, hauing wings artificiallie made, leading a personage of lesser stature than himselfe, which was finelie and well apparrelled, all clad in white silke, and directlie ouer hir head was set hir name and title in Latine and English, Temporis filia, Veritas temporis filia, expounded to the quéene. The daughter of Time. Which two so appointed, went forwards toward the south side of the pageant. And on hir brest was written hir proper name, which was Veritas, Truth, who held a booke in hir hand, vpon the which was written Verbum veritatis, The word of truth. And out of the south side of the pageant was cast a standing for a child, which should interpret the same pageant. Against whome when the quéenes maiestie came, he spake vnto hir grace these swéet words:

This old man with the sieth,
old father Time they call, The interpre|tation of the pageant deli|uered in speéch to the quéene by a child.
And hir his daughter Truth,
which holdeth yonder booke:
Whome he out of his rocke,
hath brought foorth to vs all,
From whence this manie yeares
she durst not once out looke.
The ruthfull wight that sits
vnder the barren tree,
Resembleth to vs the forme,
when common weales decaie:
But when they be in state
triumphant, you may see
By him in fresh attire,
that sits vnder the ba [...]e.
Now sith that Time againe,
his daughter Truth hath brought,
We trust ô worthie queene,
thou wilt this truth imbrace,
And sith thou vnderstandst,
the good estate and naught,
We trust wealth thou wilt plant,
and barrennes displace.
But for to heale the sore,
and cure that is not seene,
Which thing the booke of truth,
dooth teach in writing plaine:
Shee dooth present to thee
the same, ô worthie queene,
For that, that words doo flie,
but written dooth remaine.

Compare 1577 edition: 1 2 When the child had thus ended his spéech, he rea|ched his booke towards the quéenes maiestie, which a little before Truth had let downe vnto him from the hill, which by sir Iohn Parrat was receiued, and de|liuered vnto the quéene. But shée as soone as she had receiued the booke, kissed it,The quéene receiueth Ver|bum Dei, kis|seth it, and laieth it in hir lap. and with both hir hands held vp the same, and so laid it vpon hir brest, with great thanks to the citie therefore: and so went for|ward towards Paules churchyard. The former mat|ter which was rehearsed vnto the quéenes maiestie, was written in two tables, on either side the page|ant eight verses, and in the middest, these in Latine:

Ille, vides falcem laeua qui sustinet vncam,
Tempus is est, cui stat filia vera comes
Hanc pater exesa deductam rupereponit
In lucem, quam non viderat antè diu.
Qui sedet à laeua cultu malè tristis inepto
Quem duris crescens cautibus orbis obit,
Nos monet effigie qua sit respublica, quando
[...]orruit, at contra quando beata viget.
Ille docet iuuenis forma spectandus, amictu
Scitus, & aeterna laurea fronde virens.

Compare 1577 edition: 1 2 3 The sentences written in Latine and English vpon both the trées, declaring the causes of both estates, and first of a ruinous commonweale were EEBO page image 1177 these: Want of Gods feare, disobedience to rulers, blindnesse of guides, briberie in magistrats, rebelli|on in subiects, ciuill discord, flattering of princes, vnmercifulnesse in rulers, vnthankefulnesse in sub|iects. Causes of a flourishing commonweale are these: Feare of God, a wise prince, learned rulers, obedience to officers, obedient subiects, louers of the commonweale, vertue rewarded, vice chastened.

Previous | Next