Back to Alfredian Boethius

A Select Bibliography

This bibliography is a preliminary listing of publications related to the concerns of the project. It is work in progress and we would be grateful if readers would let us know of any other items relevant to our project that ought to be included. For a complete bio-bibliography compiled by Fr. Dirk Kranz, including a biography of Boethius in German, and sections covering works by and on Boethius, click here.

Editions and translations of the Latin text
Editions and translations of the Old English text
Studies of the Latin text and commentary tradition
Studies of the Old English texts and related issues
Bibliographies, reference works and manuscript catalogues

Editions and translations of the Latin text

Boethius

Boethius. Philosophiae Consolationis Libri Quinque, ed. Rudolf Peiper (Leipzig, 1871).

———. De Consolatione Philosophiae, ed. Wilhelm Weinberger, Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 67 (Vienna, 1934).

———. Philosophiae Consolatio, ed. Ludwig Bieler, Corpus Christianorum Series Latina 94 (Turnhout, 1957).

———. The Theological Tractates, The Consolation of Philosophy, with an English translation by H. F. Stewart, E. K. Rand and S. J. Tester, Loeb Classical Library (London, 1973).

———. De Consolatione Philosophiae, Opuscula Theologica, ed. Claudio Moreschini, Bibliotheca Teubneriana (Munich, 2000).

Notker

Notker. Boethius, De Consolatione Philosophiæ, Buch I/II, ed. Petrus W. Tax, Die Werke Notker des Deutschen, Neue Ausgabe 1; Altdeutsche Textbibliothek 94 (Tübingen, 1986).

———. Boethius, De Consolatione Philosophiæ, Buch III, ed. Petrus W. Tax, Die Werke Notker des Deutschen, Neue Ausgabe 2; Altdeutsche Textbibliothek 100 (Tübingen, 1988).

———. Boethius, De Consolatione Philosophiæ, Buch IV/V, ed. Petrus W. Tax, Die Werke Notker des Deutschen, Neue Ausgabe 3; Altdeutsche Textbibliothek 101 (Tübingen, 1990).

Back to the top

Editions and translations of the Old English text

An. Manl. Sever. Boethi Consolationis Philosophiæ Libri V. Anglo-Saxonice redditi ab Alfredo, Inclyto Anglo-Saxonum Rege. Ad apographum Junianum expressos edidit Christophorus Rawlinson e Collegio Reginae, ed. Christopher Rawlinson (Oxford, 1698).

King Alfred's Anglo-Saxon Version of Boethius 'De Consolatione Philosophiæ', with an English translation and notes, ed. J. S. Cardale (London, 1829).

King Alfred's Anglo-Saxon Version of the Metres of Boethius, with an English translation and notes, trans. Rev. Samuel Fox (London, 1835).

King Alfred's Poems: Now First Turned into English Metres, ed. Martin F. Tupper (London, 1850).

'Älfreds Metra', in Bibliothek der angelsächsischen Poesie, ed. C. W. M. Grein (Göttingen, 1857-64), vol. 2, pp. 295-339.

King Alfred's Anglo-Saxon Version of Boethius 'De Consolatione Philosophiae', with a literal English translation, notes and glossary, ed. Rev. Samuel Fox (London, 1864).

Napier, Arthur S., 'Bruchstück einer altenglischen Boetius-Handschrift', Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 19 (1887), 52-4.

'Metra des Boetius', ed. B. Assmann, in Bibliothek der angelsächsischen Poesie, ed. in R. P. Wülker (Leipzig, 1898), vol. 3, part 2, pp. 1-57.

King Alfred's Old English Version of Boethius 'De Consolatione Philosophiae', ed. W. J. Sedgefield (Oxford, 1899).

King Alfred's Version of the Consolations of Boethius Done into Modern English, with an Introduction, trans. W. J. Sedgefield (Oxford, 1900).

Die altenglischen Metra des Boetius, ed. Ernst Krämer (Bonn, 1902).

The Paris Psalter and the Meters of Boethius, ed. G. P. Krapp, Anglo-Saxon Poetic Records 5 (New York, 1932).

Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and Other Contemporary Sources, trans. Simon Keynes and Michael Lapidge (Harmondsworth, 1983).

Alfred's Metres of Boethius, ed. Bill Griffiths (Pinner, 1991; rev. edn 1994).

Lieder aus König Alfreds Trostbuch: die Stabreimverse der altenglischen Boethius-Übertragung, ed. Obst, Wolfgang, and Florian Schleburg, Anglistische Forschungen 259 (Heidelberg, 1998).

Facsimile editions

Robinson, Fred C., and E. G. Stanley. Old English Verse Texts from Many Sources: A Comprehensive Collection, Early English Manuscripts in Facsimile 23 (Copenhagen, 1991).

Back to the top

Studies of the Latin text and commentary tradition

Beaumont, Jacqueline. 'The Latin Tradition of the De Consolatione Philosophiae', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 278-305.

Bergmann, Rolf, and Stefanie Stricker-Bamberg. 'Die althochdeutschen Boethiusglossen: Ansätze zu einer Überlieferungstypologie', Amsterdamer Beiträge zur Alteren Germanistik 43-44 (1995), 13-47.

Bolton, Diane K., 'The Study of the Consolation of Philosophy in Anglo-Saxon England', Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge 44 (1977), 33-78.

———. 'Remigian Commentaries on the Consolation of Philosophy and their Sources', Traditio 33 (1977), 381-94.

———. 'Illustrations in Manuscripts of Boethius' Works', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 428-37.

Brown, Virginia. 'Lupus of Ferrières on the Metres of Boethius', in Latin Script and Letters, A.D. 400-900: Festschrift Presented to Ludwig Bieler on the Occasion of His 70th Birthday, ed. John J. O'Meara and Bern Naumann (Leiden, 1978), pp. 63-79.

Courcelle, Pierre. 'Étude critique sur les commentaires de la Consolation de Boèce (IXe–XVe) siècles)', Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge 14 (1939), 5-140.

———. 'La culture antique de Rémi d'Auxerre', Latomus 7 (1948), 247-54.

———. La Consolation de Philosophie dans la tradition littéraire (Paris, 1967).

Daly, E. J., 'An Early Ninth-Century Manuscript of Boethius', Scriptorium 4 (1950), 205-19.

D'Onofrio, G., 'Giovanni Scoto e Boezio: tracce degli Opuscula Sacra e della Consolatio nell' opera eriugeniana', Studi Medievali 21 (1980), 707-52.

———. 'Giovanni Scoto e Remigio di Auxerre: a proposito di alcuni commenti altomedievali a Boezio', Studi Medievali 22 (1981), 587-693.

Engelbrecht, August. 'Die Consolatio philosophiae des Boethius: Beobachtungen über den Stil des Autors und die Ueberlieferung seines Werkes', Sitzungsberichte der phil.-historischen klasse der Kais. Akademie der Wissenschaften 144 (1901), 1-60.

Frakes, Jerold C., 'The Ancient Concept of casus and its Early Medieval Interpretations', Vivarium 22 (1984), 1-34.

———. 'The Knowledge of Greek in the Early Middle Ages: the Commentaries on Boethius', Studi Medievali 27 (1986), 23-43.

———. The Fate of Fortune in the Early Middle Ages: the Boethian Tradition (New York, 1988).

Fryde, Edmund. 'The manuscript of the writings of Boethius belonging to Lupus of Ferrières (? c. 829 - c. 836)', in Ysgrifau a Cherddi Cyflwynedig i Daniel Huws: Essays and Poems Presented to Daniel Huws, ed. Tegwyn Jones and E. B. Fryde (Aberystwyth, 1994), pp. 251-82.

Gibson, Margaret T., 'Boethius in the Carolingian Schools', Transactions of the Royal Historical Society 5th series, 32 (1982), 43-56.

Gibson, Margaret T., Michael Lapidge, and C. Page. 'Neumed Boethian Metra from Canterbury: A Newly Recovered Leaf of Cambridge University Library, Gg.5.35 (the 'Cambridge Songs' Manuscript)', Anglo-Saxon England 12 (1983), 141-52.

Gibson, Margaret T., 'Boethius in the Tenth Century', Mittellateinisches Jahrbuch: Internationale Zeitschrift für Mediävistik 24-5, no. for 1989-90 (1991), 117-24.

Godden, Malcolm. 'Alfred, Asser, and Boethius', in Latin learning and English lore: studies in Anglo-Saxon literature for Michael Lapidge, ed. K. O'Brien O'Keeffe and Andy Orchard (Toronto, 2005), pp. 326-48.

Hale, W. C. 'An Edition and Codicological Study of Cambridge, Corpus Christi College MS 214', PhD dissertation (University of Pennsylvania, 1978).

Hehle, Christine. Boethius in St. Gallen : Die Bearbeitung der 'Consolatio Philosophiae' durch Notker Teutonicus zwischen Tradition und Innovation (Tübingen, 2002).

Hoenen, Maarten J. F. M., and Lodi Nauta. Boethius in the Middle Ages: Latin and Vernacular Traditions of the Consolatio Philosophiae, Studien und Texte zur Geistesgeschichte des Mittelalters 58 (Leiden, 1997).

Huglo, Michel. 'Remarques sur un manuscrit de la Consolatio Philosophiae (Londres, British Library, Harleian 3095)', Scriptorium 45 (1991), 288-94.

Huygens, R. B. C., 'Mittelalterliche Kommentare zum O qui perpetua...' Sacris Erudiri 6 (1954), 373-427.

Jeudy, Colette. 'L'œuvre de Remi d'Auxerre: État de la question', in L'École carolingienne d'Auxerre: de Murethach à Remi 830-908, ed. Dominique Iogna-Prat, Colette Jeudy and Guy Lobrichon (Paris, 1991), pp. 373-97.

———. 'Remigii autissiodorensis opera (Clavis)', in L'École carolingienne d'Auxerre: de Murethach à Remi 830-908, ed. Dominique Iogna-Prat, Colette Jeudy and Guy Lobrichon (Paris, 1991), pp. 457-500.

Karáth, Tamás. 'Quaedam Catholicae Fidei Contraria: the Platonic Tradition in the Early Medieval Commentaries and Translations of Metre III. 9 of Boëthius' Consolatio Philosophiae', in What Does It Mean?, ed. Kathleen E. Dubs, Pázmány Papers in English and American Studies 3 (Piliscsaba, 2004), pp. 57-77.

Marenbon, John. Boethius (Oxford, 2003).

Mathon, G., 'Le commentaire du Pseudo-Érigène sur la Consolatio Philosophiae de Boèce', Recherches de théologie ancienne et médiévale 22 (1955), 213-57.

———. 'Le tradition de la Consolation de Boèce', Revue des études Augustiniennes 14 (1968), 133-38.

Naumann, Hans. Notkers Boethius: Untersuchungen über Quellen und Stil (Strassburg, 1913).

Ó Néill, Pádraig. 'Irish glosses in a twelfth-century copy of Boethius's Consolatio Philosophiae, Ériu 55 (2005), 1-17.

Page, Christopher. 'The Boethian Metrum 'Bella bis quinis': a new song from Saxon Canterbury', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 306-11.

Page, R. I., 'Recent Work on Old English Glosses: the Case of Boethius', in Mittelalterliche volkssprachige Glossen: Internationale Fachkonferenz des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 2. bis 4. August 1999, ed. Rolf Bergmann, Elvira Glaser and Claudine Moulin-Fankhänel (Heidelberg, 2001), pp. 217-42.

Palmer, Nigel F., 'Latin and Vernacular in the Northern European Tradition of the De Consolatione Philosophiae', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 362-409.

Parkes, M. B., 'A Note on MS Vatican, Bibl. Apost., lat. 3363', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 425-7.

Patch, Howard Rollin. The Tradition of Boethius: A Study of his Importance in Medieval Culture (New York, 1935).

Peiper, Rudolf. 'Glossen zu Boethius', Zeitschrift für deutsches Philologie 5 (1874), 76.

Rand, E. K., Johannes Scottus. i. Der Kommentar des Johannes Scottus zu den Opuscula sacra des Boethius. ii. Der Kommentar des Remigius von Auxerre zu den Opuscula sacra des Boethius. Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters, Vol. I.2 (Munich, 1906).

———. 'Prickings in a Manuscript of Orléans', Transactions and Proceedings of the American Philological Association 70 (1939), 327-41.

Reeve, Michael D. 'Boethius, Cassiodorus, and Vegetius', in Nova de veteribus: Mittel- und neulateinische Studien für Paul Gerhard Schmidt, ed. Andreas Bihrer and Elisabeth Stein (Leipzig, 2004), pp. 176-79.

Rigg, A. G., and G. R. Wieland. 'A Canterbury Classbook of the Mid-Eleventh Century (the "Cambridge Songs" Manuscript)', Anglo-Saxon England 4 (1975), 113-30.

Roti, Grant Clifford. 'Anonymus in Boetii Consolationem Philosophiae Commentarius ex Sangallensis Codice Liber Primus', PhD dissertation (State University of New York at Albany, 1979).

Schepss, Georg. 'Handschriftliche Studien zu Boethius De Consolatione Philosophiae', in Programm der Königlichen Studien-Anstalt Würzburg (Würzburg, 1881), pp. 35-9.

———. 'Geschichtliches aus Boethiushandschriften', Neues Archiv der Gesellschaft für ältere deutsche Geschichtskunde 9 (1886), 123-40.

Silk, E. T., Saeculi Noni Auctoris in Boetii Consolationem Philosophiae Commentarius, Papers and Monographs of the American Academy in Rome (Rome, 1935).

———. 'Notes on Two Neglected Mss. of Boethius' Consolatio Philosophiae', Transactions and Proceedings of the American Philological Association 70 (1939), 352-56.

———. 'Pseudo-Johannes Scottus, Adalbold of Utrecht, and the early commentaries on Boethius', Mediaeval and Renaissance Studies 3 (1954), 1-40.

———. 'Was Pseudo-Johannes Scottus or Remigius of Auxerre a Plagiarist?' in Saints, Scholars and Heroes: Studies in Medieval Culture in Honour of Charles W. Jones, ed. Margot H. King and Wesley M. Stevens, 2 vols. (Collegeville, MN, 1979), vol. II, pp. 127-40.

Silvestre, H., 'Le commentaire inédit de Jean Scot Érigène au mètre IX du Livre III du De consolatione philsophiae', Revue d'histoire ecclésiastique 47 (1952), 44-122.

———. 'La Consolation de Boèce et sa tradition littéraire', Revue d'histoire ecclésiastique 64 (1969), 23-36.

Sims-Williams, P. 'A New Brittonic Gloss on Boethius: ud rocashaas', Cambrian Medieval Celtic Studies 50 (Winter 2005), 77-86.

Starck, T. 'Unpublished Old High German Glosses to Boethius and Prudentius', in Mediaeval Studies in Honor of Jeremiah Denis Matthias Ford, ed. Urban T. Holmes Jr. and Alex J. Denomy (Cambridge, MA, 1948), pp. 301-17.

Stewart, H. F., 'A Commentary by Remigius Autissiodorensis on the De Consolatione Philosophiae of Boethius', Journal of Theological Studies 17 (1916), 22-42.

Tax, Petrus W., 'Ahd. aleot = alôt(i), alôd(i) 'Nachlaß, Hinterlassenschaft, mlat. alodis, alodus (-um), allodium? Ein philologischer und kodikologischer Versuch', Sprachwissenschaft 24, no. 3 (1999), 257-70.

———. 'Die althochdeutschen 'Consolatio'-Glossen in der Handschrift Einsiedeln 179: Grundtext- oder Glossenglossierung? Ein neuer, systematischer Ansatz, Teil I', Sprachwissenschaft 26, no. 3 (2001), 327-58.

———. 'Die althochdeutschen 'Consolatio'-Glossen in der Handschrift Einsiedeln 179: Grundtext- oder Glossenglossierung? Ein neuer, systematischer Ansatz, Teile II und III', Sprachwissenschaft 26, no. 4 (2001), 359-416.

———. 'Das Längezeichen e im Fränkischen und Alemannischen schon um 1000? Eine neue Hypothese', Sprachwissenschaft 27, no. 2 (2002), 129-42.

Troncarelli, Fabio. 'Per una ricerca sui commenti altomedievali al De Consolatione di Boezio', in Miscellanea in Memoria di Giorgio Cencetti (Turin, 1973), pp. 363-80.

———. Tradizioni perdute. La Consolatio Philosophiae nell' alto medioevo (Padua, 1981).

———. 'Philosophia: vitam monasticam agere. l'interpretazione cristiana della Consolatio philosophiae di Boezio dal IX al XII secolo', Quaderni medievali 15 (1983), 6-25.

———. Boethiana Aetas. Modelli grafici e fortuna manoscritta della Consolatio Philosophiae tra IX e XII secolo (Alessandria, 1987).

———. 'Una nuova edizione della Consolatio philosophiae di Boezio nel Corpus Christianorum', Scriptorium 41 (1987), 133-50.

———. 'Aristoteles Piscatorius. Note sulle opere teologiche di Boezio e sulla loro fortuna', Scriptorium 42 (1988), 3-19.

———. Cogitatio Mentis: L'eredità di Boezio nell'Alto Medioevo, Storie e testi 16 (Napoli, 2005).

Wittig, J. S., 'Boethius', in Sources of Anglo-Saxon Literary Culture, ed. Frederick M. Biggs, Thomas D. Hill and Paul E. Szarmach (Binghamton, NY, 1990), pp. 74-79.

Back to the top

Studies of the Old English texts and related issues

Anlezark, Daniel., 'Three notes on the Old English Meters of Boethius', Notes and Queries n.s. 51 (2004), 10-15.

Bartlett, Gary Norton. 'Translations and Translation Principles in the Old English and Old High German Versions of Boethius's De Consolatione Philsophiae', PhD dissertation (University of Minnesota, 1996).

Bately, Janet. 'The Literary Prose of King Alfred's Reign: Translation or Transformation?' Inaugural Lecture in the Chair of English Language and Medieval Literature delivered at University of London King's College on March 4, 1980; reprinted as Old English Newsletter Subsidia 10 (1984).

———. 'On Some Words for Time in Old English Literature', in Problems of Old English Lexicography: Studies in Memory of Angus Cameron,, Eichstätter Beiträge Band 15: Abteilung Sprache und Literatur (Regensburg, 1985), pp. 47-64.

———. 'Evidence for Knowledge of Latin Literature in Old English', in Sources of Anglo-Saxon Culture, ed. Paul E. Szarmach (Kalamazoo, 1986), pp. 35-51.

———. 'Old English Prose Before and During the Reign of Alfred', Anglo-Saxon England 17 (1988), 93-138.

———. 'Those Books that are Most Necessary for All Men to Know: the Classics and Late Ninth-Century England, a Reappraisal', in The Classics in the Middle Ages: Papers of the Twentieth Annual Conference of the Center for Medieval and Early Renaissance Studies, ed. Aldo S. Bernardo and Saul Levin, Medieval and Renaissance Texts and Studies 69 (Binghamton, NY, 1990), pp. 45-78.

———. 'Orosius', in Sources of Anglo-Saxon Literary Culture, ed. Frederick M. Biggs, Thomas D. Hill and Paul E. Szarmach (Binghamton, NY, 1990), pp. 140-43.

———. 'Boethius and King Alfred', in Platonism and the English Imagination, ed. Anna Baldwin and Sarah Hutton (Cambridge, 1994), pp. 38-44.

———. 'An Alfredian Legacy? On the Fortunes and Fate of Some Items of Boethian Vocabulary in Old English', in From Anglo-Saxon to Early Middle English: Studies Presented to E. G. Stanley, ed. Malcolm Godden, Douglas Gray and Terry Hoad (Oxford, 1994), pp. 8-32.

———. 'Book Divisions and Chapter Headings in the Translations of the Alfredian Period', in Early medieval English texts and interpretations: studies presented to Donald G. Scragg, ed. Elaine Treharne and Susan Rosser (Tempe, AZ, 2002), pp. 151-66.

———. 'The Alfredian canon revisited: one hundred years on', in Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary Conferences, ed. Timothy Reuter (Aldershot, 2003), pp. 107-20.

Bethel, Patricia. 'Regnal and Divine Epithets in the Metrical Psalms and Meters of Boethius', Parergon n.s. 9 (1991), 1-41.

Bolton, Whitney F., 'Boethius, Alfred and Deor Again', Modern Philology 69 (1971/2), 222-7.

———. 'The Alfredian Boethius in Ælfric's Lives of Saints I', Notes and Queries n.s. 19 (1972), 406-7.

———. 'Boethius and a Topos in Beowulf', in Saints, Scholars and Heroes: Studies in Medieval Culture in Honour of Charles W. Jones, ed. Margot H. King and Wesley M. Stevens, 2 vols. (Collegeville, MN, 1979), vol. I, pp. 15-43.

———. 'How Boethian is Alfred's Boethius?' in Studies in Earlier Old English Prose, ed. Paul E. Szarmach (Albany, NY, 1986), pp. 153-68.

Bright, J., 'Anglo-Saxon Glosses to Boethius', American Journal of Philology 5 (1884), 488-92.

Brinegar, John H. '"Books Most Necessary": The Literary and Cultural Contexts of Alfred's Boethius', PhD dissertation (University of North Carolina at Chapel Hill, 2000).

Cavanaugh, Denise. 'A Note on Metre 29 of the Old English Metres of Boethius', Notes and Queries n.s. 31 (1984), 293-6.

Cohn, Martin. 'Die Rolle der Metra des Boethius im Streit um die Datierung der Denkmäler der angelsächsischen Poesie', PhD dissertation (Schlesische Friedrich-Wilhelms-Universität, Breslau, 1922).

Conlee, John W., 'A Note on Verse Composition in the Meters of Boethius', Neuphilologische Mitteilungen 71 (1970), 576-85.

Cook, Kimberly K., 'Philosophy's Metamorphosis into Wisdom: An Exploration of King Alfred's Re-Creation of the Central Symbol in the Consolation of Philosophy', Journal of Evolutionary Psychology 17, no. 3-4 (1996), 177-85.

Cossack, Alfred H. 'Über die altenglische metrische Bearbeitung von Boethius De consolatione philosophiae', PhD dissertation (Leipzig University, 1889).

Crépin, André. 'Du syntagme de prose à l'hémistiche en vieil-anglais d'après la traduction Alfrédienne de Boèce', Comptes rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres (2001), 927-61.

Discenza, Nicole G. 'Alfred's Cræft of Translation: the Old English Boethius', PhD dissertation (University of Notre Dame, 1996).

———. 'Power, Skill, and Virtue in the Old English Boethius', Anglo-Saxon England 26 (1997), 81-108.

———. 'The Paradox of Humility in the Alfredian Translations', Studia Neophilologica 75 (2003), 44-52.

Donaghey, Brian S., 'The Sources of King Alfred's Translation of Boethius's De Consolatione Philosophiae', Anglia 82 (1964), 23-57.

———. 'Nicholas Trevet's Use of King Alfred's Translation of Boethius, and the Dating of his Commentary', in The Medieval Boethius: Studies in the Vernacular Translations of De Consolatione Philosophiae, ed. A. J. Minnis (Cambridge, 1987), pp. 1-31.

Donoghue, Daniel. 'Word Order and Poetic Style: Auxiliary and Verbal in the Metres of Boethius', Anglo-Saxon England 15 (1986), 167-96.

———. 'On the Old English Metres of Boethius XXIX, lines 82-3', Notes and Queries n.s. 35 (1988), 3-4.

Endo, Sachiko. 'A Study of sculan in King Alfred's Old English Version of Boethius De Consolatione Philosophiae', Journal of English Language and Literature (Nihon University) 35 (1987), 137-60.

Exter, Otto. 'Beon und wesan in Alfreds Übersetzung des Boethius, der Metra und der Soliloquien. Eine syntaktische Untersuchung', PhD dissertation (Königl. Christian-Albrechts-Universität, 1911).

Fehlauer, Friedrich. Die englischen Übersetzungen des Boethius De Consolatione Philsophiae, 1: Die alt- und mittelenglischen Übersetzungen (Berlin, 1908).

Fischer, Olga. 'A Comparative Study of the Philosophical Terms in the Alfredian and Chaucerian Boethius', Neophilologus 63 (1979), 622-39.

Förster, Max. 'Zum altenglischen Boethius', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 106 (1901), 342-3.

Frakes, Jerold C. 'Fortuna in the Consolatio: Boethius, Alfred and Notker', PhD dissertation (University of Minnesota, 1983).

———. 'Die Rezeption der neuplatonischen Metaphysik des Boethius durch Alfred und Notker', Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 106 (1984), 51-74.

Frankis, P. J., 'The Thematic Significance of enta geweorc and Related Imagery in The Wanderer', Anglo-Saxon England 2 (1973), 253-69.

Frantzen, Allen J., 'The Age of Alfred', in Anglo-Latin in the Context of Old English Literature, ed. Paul E. Szarmach, Old English Newsletter Subsidia 9 (Binghamton, NY, 1983), pp. 7-15.

———. King Alfred (Boston, 1986).

———. 'The form and function of the preface in the poetry and prose of Alfred's reign', in Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary Conferences, ed. Timothy Reuter (Aldershot, 2003), pp. 121-36.

Godden, Malcolm. 'King Alfred's Boethius', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 419-24.

———. 'Anglo-Saxons on the Mind', in Learning and Literature in Anglo-Saxon England, ed. Michael Lapidge and Helmut Gneuss (Cambridge, 1985), pp. 271-98.

———. 'Editing Old English and the Problem of Alfred's Boethius', in The Editing of Old English: Papers from the 1990 Manchester Conference, ed. Donald G. Scragg and Paul E. Szarmach (Woodbridge, 1994), pp. 163-76.

———. 'The player king: identification and self-representation in King Alfred's writings', in Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary Conferences, ed. Timothy Reuter (Aldershot, 2003), pp. 137-50.

———. 'The Anglo-Saxons and the Goths: rewriting the sack of Rome', Anglo-Saxon England 31 (2002), 47-68.

———. 'The translations of Alfred and his circle, and the misappropriation of the past', H. M. Chadwick Memorial Lectures 14 (Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic, University of Cambridge, 2004).

———. 'Editing the Old English Boethius', in Text and Language in Medieval English Prose: a festschrift for Tadao Kubouchi, ed. A. Oizumi, J. Fisiak and J. Scahill (Frankfurt, 2005), pp. 49-61

Grinda, Klaus. 'Zu Tradition und Gestaltung des Kirke-Mythos in König Alfreds Boethius', in Motive und Themen in englischsprachiger Literatur als Indikatoren literaturgeschichtlicher Prozesse, ed. Heinz-Joachim Müllenbrock and Alfons Klein (Tübingen, 1990), pp. 1-23.

———. 'The Myth of Circe in King Alfred's Boethius', in Old English Prose: Basic Readings, ed. Paul E. Szarmach (New York and London, 2000), pp. 237-65. [Orignally published as 'Zu Tradition und Gestaltung des Kirke-Mythos in König Alfreds Boethius' (1990)].

Griffith, M. S., 'Verses Quite Like cwen to gebeddan in The Metres of Boethius', Anglo-Saxon England 34 (2005), 145-167.

———. 'Whole-Verse Compound Placement in Old English Poetry', Notes & Queries 53 (2006), 253-62.

Harris, Joseph. 'Deor and Its Refrain: Preliminaries to an Interpretation', Traditio 43 (1987), 23-53.

Hartmann, K. A. Martin. 'Ist König Aelfred der Verfasser der alliterierenden Übertragung der Metra des Boetius?' Anglia 5 (1882), 411-50.

Helbig, Ludwig. 'Altenglische Schlüssebegriffe in den Augustinus- und Boethius-Bearbeitungen Alfreds des Grossen', PhD dissertation (Frankfurt University, 1960).

Holthausen, Ferdinand. 'Zur altenglischen Metraübersetzung', Beiblatt zur Anglia 42 (1931), 157-60.

Horgan, A. D., 'The Wanderer--A Boethian Poem?', Review of English Studies 38 (1987), 40-46.

Hubbard, F. G., 'The Relation of the 'Blooms of King Alfred' to the Anglo-Saxon Translation of Boethius', Modern Language Notes 9 (1894), 161-71.

Inigo Ros, Marta. 'Los términos culturales en los textos latino y anglosajón de la Consolatio Philosophiae de Boecio (Cultural Terms in the Latin and Old English Texts of Boethius' Consolatio Philosophiae)', (Universitat de València, 2000).

Irvine, Susan. 'Ulysses and Circe in King Alfred's Boethius: a Classical Myth Transformed', in Studies in English Language and Literature. 'Doubt Wisely': Papers in Honour of E. G. Stanley, ed. M. J. Toswell and E. M. Tyler (London and New York, 1996), pp. 387-401.

———. 'The Anglo-Saxon Chronicle and the idea of Rome in Alfredian literature', in Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary Conferences, ed. Timothy Reuter (Aldershot, 2003), pp. 63-77.

———. 'Wrestling with Hercules: King Alfred and the Classical Past', in Court Culture in the Early Middle Ages: The Proceedings of the First Alcuin Conference, ed. Catherine Cubitt, Studies in the Early Middle Ages 3 (Turnhout, 2003), pp. 171-88.

———. 'Fragments of Boethius: the reconstruction of the Cotton manuscript of the Alfredian text', Anglo-Saxon England 34 (2005), 169-181.

———. 'Rewriting Women in the Old English Boethius', in New Windows on a Woman's World: Essays in Honour of Professor Jocelyn Harris, ed. Colin Gibson and Lisa Marr, Otago Studies in English 9 (Department of English, University of Otago, 2005), pp. 488-501.

Jack, R. Ian. 'The Significance of the Alfredian Translations', in Australasian Universities Language and Literature Association: Proceedings and Papers of the Thirteenth Congress Held at Monash University, 12-18 Aug. 1970 (Melbourne, 1971), pp. 348-61.

Johnson, Graham P., 'Mistranslation of classica saeva in the Old English Boethius', American Notes and Queries 17 (2004), 12-18.

Kaylor, Noel Harold, Jr. 'The Medieval Translations of Boethius' Consolations of Philosophy in England, France, and Germany: an Analysis and Annotated Bibliography', PhD dissertation (Vanderbilt University, 1985).

Kern, J. H., 'Zu altenglische mærsian', Anglia 28 (1905), 394-96.

———. 'A Few Notes on the Metra of Boethius in Old English', Neophilologus 8 (1923), 295-300.

Keynes, Simon, and Michael Lapidge. Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and other contemporary sources (Harmondsworth, Middlesex, 1983).

Kiernan, Kevin S., 'Deor: the Consolations of an Anglo-Saxon Boethius', Neuphilologische Mitteilungen 79 (1978), 333-40.

———. 'Alfred the Great's Burnt Boethius', in The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture, ed. George Bornstein and Theresa Tinkle (Ann Arbor, MI, 1998), pp. 7-32.

———. 'The Source of the Napier fragment of Alfred's Boethius', Digital Medievalist 1 (Spring 2005) [http://www.digitalmedievalist.org/journal.cfm]

Klaeber, F., 'Notes on Old English Prose Texts. I Boethius', Modern Language Notes 18 (1903), 241-47.

Kleist, Aaron J. 'Striving with Grace: the Sources of Ælfric's doctrine of Free Will', PhD dissertation (University of Cambridge, 2000).

Kluge, Friedrich. 'Anglosaxonica', Anglia 4 (1881), 105-06.

Kock, Ernst A., 'Jubilee Jaunts and Jottings: 250 Contributions to the Interpretation and Prosody of Old West Teutonic Alliterative Poetry', Lunds Universitets Årsskrift nf 1, 14, bd 26 (1918), 1-82.

———. 'Interpretations and Emendations of Early English Texts: VI', Anglia 44 (1920), 97-114.

———. 'Plain Points and Puzzles, 60 Notes on Old English Poetry', Lunds Universitets Årsskrift nf 1, bd 17 (1922), iii-26.

———. 'Interpretations and Emendations of Early English Texts: XI', Anglia 47 (1923), 264-73.

Krawutschke, Alfred. 'Die Sprache der Boethius-Übersetzung des Königs Alfred', PhD dissertation (Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin, 1902).

Leicht, Alfred. 'Ist König Ælfred der Verfasser der Alliterierenden Metra des Boetius?' Anglia 6 (1883), 126-70.

———. 'Zur angelsächsischen Bearbeitung des Boetius', Anglia 7 (1884), 178-202.

Liggins, Elizabeth M., 'The authorship of the Old English Orosius', Anglia 88 (1970), 289-322.

———. 'The Authorship of the Alfredian Canon', in Australasian Universities Language and Literature Association: Proceedings and Papers of the Thirteenth Congress Held at Monash University, 12-18 Aug. 1970 (Melbourne, 1971), pp. 23-24.

Markland, Murray F., 'Boethius, Alfred and Deor', Modern Philology 66 (1968), 1-4.

Matsui, Noriko. 'On the Semantic Limitation of 'gecynd' in King Alfred's OE Version of Boethius' De Consolatione Philosophiae', in Philologia Anglica: Essays Presented to Professor Yoshio Terasawa on the Occasion of his Sixtieth Birthday, ed. Kinshiro Oshitari and Yoshio Terasawa (Tokyo, 1988), pp. 106-25.

———. 'A Lateral Note for Considering the Formation of the Concept of Nature in Medieval English Literature', in Studies in English Philology in Honour of Shigeru Ono, ed. Koichi Jin (Tokyo, 1990), pp. 393-400.

Metcalf, Allan A. 'The Poetic Language of the Old English Meters of Boethius', PhD dissertation (University of California, Berkeley, 1967).

———. 'On the Authorship and Originality of the Meters of Boethius', Neuphilologische Mitteilungen 71 (1970), 185-6.

———. Poetic Diction in the Old English Meters of Boethius, De Proprietatibus Litterarum, Series Practica 50 (The Hague and Paris, 1973).

Minnis, Alistair. 'Aspects of the Medieval French and English Traditions of the De Consolatione Philosophiae', in Boethius: His Life, Thought and Influence, ed. Margaret T. Gibson (Oxford, 1981), pp. 312-61.

Monnin, Pierre Eric. 'The Making of the Old English Meters of Boethius: Studies in Traditional Art and Aesthetics', PhD dissertation (University of Massachussetts, 1975).

———. 'Poetic Improvements in the Old English Meters of Boethius', English Studies 60 (1979), 346-60.

Myrvaagnes, Naomi Suconick. 'A Stylistic Study of the Old English Meters of Boethius', PhD dissertation (New York University, 1970).

Napier, Arthur S., 'Zum altenglischen Boethius', Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 24 (1899), 245-6.

North, Richard. 'Boethius and the Mercenary in The Wanderer', in Pagans and Christians: the Interplay between Christian Latin and Traditional Germanic Cultures in Early Medieval Europe, ed. T. Hofstra, L. A. J. R. Houwen and A. A. Mac-Donald (Groningen, 1995), pp. 71-98.

O'Neill, Patrick P., 'On the Date, Provenance and Relationship of the 'Solomon and Saturn' Dialogues', Anglo-Saxon England 26 (1997), 139-68.

Ogilvy, J. D. A., 'Beowulf, Alfred, and Christianity', in Saints, Scholars and Heroes: Studies in Medieval Culture in Honour of Charles W. Jones, ed. Margot H. King and Wesley M. Stevens, 2 vols. (Collegeville, MN, 1979), vol. I, pp. 59-66.

Otten, Kurt. König Alfreds Boethius, Studien zur englischen Philologie, neue Folge no. 3 (Tübingen, 1964).

Payne, F. A., King Alfred and Boethius: an Analysis of the Old English Version of the Consolation of Philososphy (Madison, WI, 1968).

Petilli, Nicola. 'Boezio in una antica traduzione anglosassone', Città di Vita: Bimestrale di Religione Arte e Scienza 49, no. 4 (1994), 321-26.

Powell, Timothy E., 'The 'Three Orders' of Society in Anglo-Saxon England', Anglo-Saxon England 23 (1994), 103-32.

Pratt, David R. 'The Political Thought of Alfred the Great', PhD dissertation (University of Cambridge, 1999).

Proppe, K., 'King Alfred's Consolation of Philosophy', Neuphilologische Mitteilungen 74 (1973), 635-48.

Rissanen, Matti. 'In Search of happiness: felicitas and beatitudo in Early English Boethius Translations', Studia Anglica Posnaniensia 31 (1997), 237-48.

Roper, Alan H., 'Boethius and the Three Fates of Beowulf', Philological Quarterly 1962 (1962), 386-400.

Sato, Kiriko. 'Case-forms and mid-phrases in the Old English Metres of Boethius: a Comparison with the Prose Version', Studies in Medieval English Language and Literature 17 (2002), 41-58.

Sauer, Hans. 'König Alfreds Boethius und seine Rhetorik', Anglistik 7.2 (1996), 57-89.

Schepss, Georg. 'Zu König Alfreds Boethius', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 94 (1895), 149-60.

Schmidt, Karl Heinz. König Alfreds Boethius-Bearbeitung (Göttingen, 1934).

Shirley, Peggy Faye. 'Fals Felicite and Verray Blisfulnesse: Alfred and Chaucer Translate Boethius's Consolation of Philosophy', PhD dissertation (University of Mississippi, 1977).

Sisam, Kenneth. 'The Authorship of the Verse Translation of Boethius's Metra', in Studies in the History of Old English Literature, ed. Kenneth Sisam (Oxford, 1953), pp. 293-7.

Smyth, Alfred P., King Alfred the Great (Oxford, 1995).

Stévanovitch, Colette. 'Envelope Patterns in Translation: the Old English Metres of Boethius', Medieval Translator 6 (1998), 101-13.

Stewart, H. F., Boethius: An Essay (Edinburgh, 1891).

Szarmach, Paul E., 'The Meaning of Alfred's Preface to the Pastoral Care', Mediaevalia: An Interdisciplinary Journal of Medieval Studies Worldwide 6 (1980), 57-86.

———. 'Alfred's Boethius and the Four Cardinal Virtues', in Alfred the Wise: Studies in Honour of Janet Bately on the Occasion of Her Sixty-Fifth Birthday, ed. Jane Roberts, Janet L. Nelson and Malcolm Godden (Cambridge, 1997), pp. 223-35.

———. 'Alfred, Alcuin, and the Soul', in Manuscript, Narrative, Lexicon: Essays on Literary and Cultural Transmission in Honor of Whitney F. Bolton, ed. Robert Boenig and Kathleen Davis (London, 2000), pp. 127-48.

———. 'The Timaeus in Old English', in Lexis and Texts in Early English: Studies presented to Jane Roberts, ed. Christian J. Kay and Louise M. Sylvester, Costerus n.s. 133 (Amsterdam, 2001), pp. 255-67.

———. 'Meter 20: Context Bereft', ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes, and Reviews 15, no. 2 (2002), 28-34.

———. 'Editions of Alfred: the Wages of Un-influence', in Early medieval English texts and interpretations: studies presented to Donald G. Scragg, ed. Elaine Treharne and Susan Rosser (Tempe, AZ, 2002), pp. 135-49.

———. 'An apologia for the Meters of Boethius', in Naked Wordes in Englissh, ed. Marcin Krygier and Liliana Sikorska, Medieval English Mirror 2 (Frankfurt am Main, 2005), pp. 107-136.

Taylor, Paul Beekman. 'A Beowulf Analogue in Alfred's Boethius', Notes and Queries n.s. 39 (1992), 264-65.

Thomas, Rebecca. 'The Binding Force of Friendship in King Alfred's Consolation and Soliloquies', Ball State University Forum 29, no. 1 (1988), 5-20.

Treschow, Michael. 'A Study of the Ece word-group, and its use in the Alfredian translations', PhD dissertation (University of Toronto, 1991).

Warrick, Catherine M. 'The Two Translators of the Old English Boethius', PhD dissertation (Indiana University, 1968).

Whitelock, Dorothy. 'The Prose of Alfred's Reign', in Continuations and Beginnings: Studies in Old English Literature, ed. Eric G. Stanley (London, 1966), pp. 67-103.

———. 'William of Malmesbury on the Works of King Alfred', in Medieval Literature and Civilization. Studies in Memory of G. N. Garmonsway, ed. D. A. Pearsall and R. A. Waldron (London, 1969), pp. 78-93.

Wittig, Joseph S., 'King Alfred's Boethius and its Latin Sources: a Reconsideration', Anglo-Saxon England 11 (1983), 157-98.

Wülfing, J. Ernst. 'Zum altenglische Boethius: Zwei briefe von Cardale an Bosworth und von Bosworth an Fox', Anglia 19 (1897), 99-100.

Yoshino, Yoshihiro. 'Poetic Syntax in the Old English Meters of Boethius: a Comparative Study of Verse and Prose', PhD dissertation (University of Pennsylvania, 1984).

———. 'Variation in the Making', in Studies in English Linguistics: a Festschrift for Akira Ota on the Occasion of His Eightieth Birthday, ed. Masatomo Ukaji, Toshio Nakao, Masaru Kajita and Shuji Chiba (Tokyo, 1997), pp. 1277-85.

Zandvoort, R. W., 'Three Notes on King Alfred's Boethius', English Studies 28 (1947), 74-76.

Zimmermann, Otto. 'Über den Verfasser der altenglischen Metren des Boethius', PhD dissertation (University of Greifswald, 1882).

Back to the top

Bibliographies, reference works and manuscript catalogues

Bibliographies

Discenza, N. G., 'Alfred the Great: A Bibliography with Special Reference to Literature', in Old English Prose: Basic Readings, ed. Paul E. Szarmach (New York and London, 2000), pp. 463-502.

Kaylor, Noel Harold, Jr., The Medieval 'Consolation of Philosophy': an Annotated Bibliography, Garland Medieval Bibliographies 7 (New York and London, 1992).

Waite, Greg. Old English Prose Translations of King Alfred's Reign, Annotated Bibliographies of Old and Middle English Literature, Vol. VI (Cambridge, 2000).

Reference works

Cooper, Lane. A Concordance to Boethius (Cambridge, MA, 1928).

Manuscript catalogues

Codices Boethiani: A Conspectus of Manuscripts of the Works of Boethius, ed. Margaret T. Gibson and Lesley Smith. Vol. I, Great Britain and the Republic of Ireland (London, 1995).

Codices Boethiani: A Conspectus of Manuscripts of the Works of Boethius, ed. Lesley Smith. Vol. II, Austria, Belgium, Denmark, Luxembourg, The Netherlands, Sweden, Switzerland (London and Turin, 2001).

Codices Boethiani: A Conspectus of Manuscripts of the Works of Boethius, ed. Marina Passalacqua and Lesley Smith. Vol. III, Italy and the Vatican City (London and Turin, 2001).

Back to the top

Return to home page

 

Page created 6 December 2002
Page updated 10 October 2007