The Holinshed Project

Holinshed Project Home

The Texts
1587

Previous | Next

Compare 1577 edition: 1 But if the same armie might haue béene readie to haue transported ouer in time, before the losse of Calis, and whilest the weather was most calme and swéet, as was possible for that time of the yeare, the towne might haue béene preserued; and the other pée|ces which through want of timelie succours came in|to the enimies possession. And thus by negligence of the councell at home, conspiracie of traitors else|where, force and false practise of enimies, holpen by the rage of most terrible tempests of contrarie winds and weather, this famous fort of Calis was brought againe and left in the hands and possession of the French. ¶ Now were he worthie of a kingdome, Abr. Fl. ex opere historico Schardij collectio that could sensiblie and significantlie set foorth the insolent triumphs and immoderate reioising of the French for the recouerie of Calis so long possessed by the English, and now in forren tenure. In des|cribing whereof a man had néed of manie heads fraught with extraordinarie inuention, and of many hands readilie to deliuer in writing his rare con|ceipts in this case. For as they are a people depen|ding wholie vpon extremities in their actions: so in this they vsed no measure, insomuch that euen the learneder sort among them, namelie Turnebus, Au|ratus, EEBO page image 1137 Bellaius, and others did both pen and publish pamphlets in Latine verse, replenished with scoffs and vnreuerend termes against the English, cal|ling them Perfidos, and in flowting sort Diuisos orbe Bri|tannos; but aduancing to the skies their Henrie, their Guise, and the rest of the rowt that were actors in this conquest. A sight of which verses in some part I may not omit (for it requireth a booke to transcribe all) least I might be thought to impose vpon them a false charge. This therefore in the forme of a dialog betweene a post and the people writeth Auratus the French kings publike reader in the Gréeke toong:

N. Clamate Galli nunc ter io io.
V. Quae laeta Gallis instat ouatio?
N. E [...] tomo terti [...] historiarum Schardij de capto Caleto pag. 1973 &c.Capti Caletes. V. Multa paucis
Digna nouo memoras triumpho.
N. Vicêre Galli, sed duce Guisio.
V. Io triumphe, nunc ter io io.
N. Vicêre victores Britannos.
V. Nunc ter io, ter io triumphe.
N. Annos discentos serua Britanniae
Vrbs liberata est. V. Nunc ter io io,
N. Migrate iam prisci coloni.
V. Nunc [...]er io, ter io triumphe, &c.

And thus procéedeth he in his od veine of inuenti|on, concluding with a question, whether the king of France or the duke of Guise are the more happie and blessed person? The answer is made that they are both blessed, the king for the duke sake, and the duke for the kings; and therefore his posie must of force sing and sound to them both thrise, that is, often|times Ter io triumphe, ter io triumphe. But I would to God the English had not béene so soon and so sudden|lie turned out of their old possession, nor the French fondlings obteined such a iust cause of immoderate ioy and outragious triumph.]

Compare 1577 edition: 1 But to leaue Calis in the present state, you shall vnderstand, that so soone as this duke of Guise (con|trarie to all expectation) had in so few daies gained this strong towne of Calis (afore thought impreg|nable) and had put the same in such order as best sée|med for his aduantage, proud of the spoile, and pres|sing forward vpon his good fortune, without giuing anie long time to the residue of the guides or cap|teines of the forts there, to breath vpon their busi|nesse,The duke of Guise mar|cheth to the fort and town of Guisnes. the 13 daie of the said moneth being thursdaie, with all prouision requisite for a siege, marched with his armie from Calis, vnto the towne and fort of Guisnes, fiue miles distant from thence. Of which towne and castell at the same time there was cap|teine a valiant baron of England,The L. Greie capteine of Guisnes. called William lord Greie of Wilton, who not without cause sus|pecting a siege at hand, and knowing the towne of Guisnes to be of small force, as being large in com|passe, without walles or bulworks, closed onlie with a trench, before the Frenchmens arriuall had caused all the inhabitants of the towne to auoid, and so ma|nie of them as were able to beare armes he caused to retire into the castell, which was a place well forti|fied with strong and massie bulworks of bricke, ha|uing also an high and mightie tower, of great force and strength, called the Kéepe.

Previous | Next